财新传媒
位置:博客 > 刘云鹏 > 给好友推荐的中文(中译)书

给好友推荐的中文(中译)书

在我所感兴趣的领域, 中文世界贫乏到了令人哀叹的程度。

我的好友希望我推荐几本中文书,思量了一番,明确了先后三批目录。

第一批:<至上瑜伽(瓦希斯塔瑜伽)>和老K的<最初和最终的自由> ;

第二批:<室利. 罗摩克里希那言行录><西藏生死书>以及藏密心中心法第三祖元音老人的文集<佛法修正心要>;

第三批:瑜伽最基础的经典《哈达瑜伽之光》;《艾克哈特大师文集》;John Blofeld的《西藏佛教密宗》;出自法国人的《修真图: 道教与人体》; 王振山的《<周易参同契>解读》。 

 关于藏传佛教的文献, 在中共进驻西藏之后, 由于喇嘛上师们散居欧美和南亚, 担心法脉衰微, 几十年来高质量的著述几乎几何级数式的增长, 可是中文世界却贫乏得可怜。道教的炼丹术是与Hermes传统的炼金术平行的系统, 对应于大宇宙和小宇宙的象征系统却大相径庭, [我告诉好友说], 可以通晓一番易经和炼丹术的系统, 不过不必急于修习, 基本功还是按照哈达瑜伽的体位-调息(住气)-身印体系来练习; 几年之后, 当我对照两种炼金术传统得出比较透彻的见解之后, 会与好友分享和讨论。对于Hermes传统(alchemy, magick)的可靠知识, 中文世界完全是一片空白。[王振山的参同契解读是罕见的, 的确得到实修传统的高人的真传; 南老师的书经常给人云山雾罩的感受, 看过王振山的书之后再读南老师的<我说参同契>, 可能许多云雾就被驱散了。] 

 学术圈之外的人们, 在追求真理和真正生命的道路上, 最大的优势就是不为学术和名声而分心, 因此能直指真理和生命的核心。我以'断臂求法'的决心弃绝了曾经的学术兴趣和抱负。现代学术对学者之生命的损害, 绝不亚于罗摩克里希那所说的'女人和金钱', 庄子在2000多年前已经说清楚了。还没有明白其中道理的学人, 无疑还没有明白现代的scholarship的究竟。 

推荐 18